Gyokuhen (Yupian) Volume 27, First Half: A Rare National Treasure of Ancient Chinese Lexicography at Kōzan-ji, Kyoto

Discover the Gyokuhen (Yupian) Volume 27 at Kōzan-ji Temple in Kyoto—a National Treasure and Tang dynasty manuscript of the oldest Chinese character dictionary, lost in China but preserved in Japan for over 1,400 years.

Gyokuhen (Yupian), Volume 27, First Half: A National Treasure of Linguistic Heritage at Kōzan-ji Temple

Deep in the forested mountains of northwestern Kyoto, the UNESCO World Heritage Site of Kōzan-ji (高山寺) preserves one of the most remarkable documents in the history of the Chinese written language. The Gyokuhen Volume 27, First Half (玉篇巻第廿七〈前半〉) is a National Treasure of Japan—a Tang dynasty manuscript copy of an ancient Chinese character dictionary that has long since vanished from its homeland. For visitors with a passion for language, history, and the enduring power of the written word, this rare manuscript offers a window into over 1,400 years of scholarly tradition.

What Is the Gyokuhen (Yupian)?

The Gyokuhen, known in Chinese as Yupian (玉篇, literally "Jade Book"), is one of the oldest and most important character dictionaries in Chinese history. It was compiled in 543 CE by the scholar Gu Yewang (顧野王, 519–581) during the Liang dynasty (502–557), one of the Southern Dynasties of China. The dictionary originally comprised 30 volumes and catalogued approximately 16,917 characters, organized by a system of 542 radicals.

What set the Yupian apart from earlier dictionaries like the Shuowen Jiezi (説文解字) was its detailed approach: for each character, it provided the pronunciation through the fanqie method, extensive quotations from classical texts to illustrate meaning, and Gu Yewang's own scholarly commentary marked as "wild king's opinion" (野王案). This comprehensive treatment made it an indispensable reference work throughout East Asia for centuries.

Why Is It Designated a National Treasure?

The original text of the Yupian was lost in China centuries ago. Through the vicissitudes of dynastic change and the passage of time, no complete manuscript of Gu Yewang's original work survived on the Asian mainland. However, because large numbers of Chinese books were imported to Japan during the Sui and Tang dynasties (6th–9th centuries), several fragmentary volumes of the original Yupian survived in Japanese temple collections.

Today, only portions of volumes 8, 9, 18, 19, 22, 24, and 27 are known to exist—together preserving approximately 2,100 characters, or roughly 12% of the original work. Of these surviving fragments, only two volumes survive in their entirety: Volume 22 (held at Ise Shrine) and Volume 27, which is split between two temples. The Kōzan-ji manuscript constitutes the first half of Volume 27, containing the section headings and 270 characters of the "thread/silk" radical (糸部). The complementary second half is preserved at Ishiyama-dera temple in Shiga Prefecture, and both halves are separately designated as National Treasures.

The manuscript is believed to have been copied in China during the 7th or 8th century (Tang dynasty), making it an extraordinarily early witness to the original text. Written in ink on paper (紙本墨書), it measures 27.2 cm in height with a total length of 915.0 cm. Its scholarly and cultural value is immeasurable: it is the only surviving link to a foundational work of Chinese lexicography that shaped the study of written language across East Asia.

The Significance for Linguistic History

The Yupian's importance extends far beyond Japan. As the third-oldest Chinese character dictionary (after the Shuowen Jiezi and the now-lost Zilin), it represents a critical stage in the evolution of Chinese lexicography. The original Yupian used a radical-based organization that was innovative for its time, grouping related radicals by semantic categories to improve usability—an approach quite different from the Shuowen Jiezi.

Because the original Yupian was lost in China, the Song dynasty revision known as the Da Guang Yi Hui Yupian (大広益会玉篇, completed in 1013 CE) became the standard text. However, this later edition dramatically simplified the detailed annotations and quotations that made Gu Yewang's original so valuable. The Japanese manuscripts, including the Kōzan-ji volume, thus preserve irreplaceable textual information unavailable anywhere else in the world.

Furthermore, the Buddhist monk Kūkai (空海, 774–835)—founder of the Shingon sect of Buddhism—used the Yupian as the basis for his own dictionary, the Tenrei Banshō Meigi (篆隷万象名義), which is also a National Treasure held at Kōzan-ji. The arrangement of characters in Kūkai's dictionary closely matches the surviving Yupian fragments, providing scholars with a way to reconstruct the overall structure of the lost original.

Kōzan-ji Temple: Guardian of Cultural Treasures

Kōzan-ji (高山寺), formally known as Toganōsan Kōzan-ji (栂尾山高山寺), is a Shingon Buddhist temple nestled in the Toganoo mountains of Kyoto's Ukyō Ward. The temple was effectively founded by the renowned monk Myōe (明恵上人, 1173–1232), who received the temple grounds from Emperor Go-Toba in 1206. Though perhaps best known worldwide for the Chōjū-jinbutsu-giga ("Scrolls of Frolicking Animals"), often called the oldest manga in the world, Kōzan-ji holds eight National Treasures and over 10,000 Important Cultural Properties.

Among its National Treasures in the field of writings and manuscripts are three items of exceptional rarity: the Gyokuhen Volume 27, the Tenrei Banshō Meigi, and the Meihōki (冥報記)—a Tang dynasty collection of Buddhist tales that also no longer survives in China. Together, these manuscripts testify to the pivotal role that Japanese temples played in preserving Chinese cultural heritage that would otherwise have been lost forever.

Kōzan-ji is also celebrated as the birthplace of Japanese tea culture. The Zen master Eisai (栄西) gave tea seeds to Myōe, who planted them at the temple—the oldest tea garden in Japan still exists on the grounds today.

Highlights and What to See

While the Gyokuhen manuscript itself is a fragile historical document that is not on permanent public display, visitors to Kōzan-ji can experience the rich cultural environment that has safeguarded this treasure for over 800 years.

Sekisui-in (Stone Water Hall)

This National Treasure building, originally part of an imperial residence and transferred to the temple during the Kamakura period, serves as the primary visitor attraction. Inside, you can view replicas of the famous Chōjū-jinbutsu-giga scrolls and other temple treasures. The veranda offers stunning views of the surrounding mountain forests, especially during the autumn foliage season.

Japan's Oldest Tea Garden

A modest plot on the temple grounds marks where Myōe first cultivated tea from seeds given by Eisai. This humble garden is the origin point from which tea cultivation spread to Uji and throughout Japan.

Special Guided Tours

Kōzan-ji offers reservation-based special viewing tours that include areas normally closed to the public, such as the tea room Ikō-an (遺香庵). These tours are guided by the temple's staff and include matcha and traditional sweets. Check the temple's official website for current schedules and reservation information.

Surrounding Area

Kōzan-ji is located in the Takao area, known as one of Kyoto's finest spots for autumn foliage. The three temples of the Takao area—Jingo-ji (神護寺) at Takao, Saimyō-ji (西明寺) at Makio, and Kōzan-ji at Toganoo—are collectively known as the "Sanbi" (Three Tails) and offer a wonderful day of temple-hopping through magnificent mountain scenery.

Jingo-ji, in particular, holds its own impressive collection of National Treasures and is famous for its dramatic hillside approach. The area is less crowded than central Kyoto's famous temples, making it ideal for visitors seeking a more contemplative and authentic experience of Japanese Buddhist culture.

📍 Plan Your Visit to Kyoto
Find tours, activities & transport passes near Gyokuhenmaki No. 27 (first Half)
[ Kinkakuji Fushimi Inari & Kimono Rental ]

Q&A

QCan I see the actual Gyokuhen manuscript at Kōzan-ji?
AThe original Gyokuhen manuscript is a fragile National Treasure and is not on permanent public display. It may be shown during special exhibitions at the temple or when loaned to national museums. Please check with Kōzan-ji or major museum websites for current exhibition schedules.
QIs Kōzan-ji accessible for English-speaking visitors?
AWhile the temple signage and guided tours are primarily in Japanese, the serene atmosphere and visual beauty of the site transcend language barriers. It is advisable to research the temple's history beforehand or bring a guidebook. Some special tour information may be available through Kyoto tourism websites in English.
QWhat is the best season to visit Kōzan-ji?
AAutumn (November) is the most popular season, when the mountain forests blaze with red and gold foliage. However, early summer offers beautiful fresh greenery and fewer crowds. The temple is open year-round and each season has its own charm.
QHow long does it take to visit Kōzan-ji?
AA typical visit to Kōzan-ji takes about 1 to 1.5 hours. If you plan to also visit nearby Jingo-ji and Saimyō-ji, allow a full half-day for the Takao area.
QWhy did the original Yupian survive in Japan but not in China?
ADuring the Sui and Tang dynasties, large numbers of Chinese texts were imported to Japan for scholarly study. While the original Yupian was gradually replaced in China by revised editions and eventually lost, the manuscripts that had been brought to Japan were carefully preserved in temple libraries. Japan's tradition of temple-based manuscript preservation played a crucial role in safeguarding many Chinese texts that disappeared from the mainland.

Basic Information

Official Name Gyokuhen (Yupian), Volume 27, First Half (玉篇巻第廿七〈前半〉)
Designation National Treasure of Japan (Writings: Classical Chinese Books)
Period Tang dynasty (7th–8th century copy of a 543 CE original)
Author of Original Work Gu Yewang (顧野王, 519–581), Liang dynasty scholar
Format Handscroll, ink on paper (紙本墨書)
Dimensions Height: 27.2 cm, Total length: 915.0 cm
Contents Section headings for 7 radicals and 270 characters of the "thread" radical (糸部)
Owner Kōzan-ji Temple (Religious Corporation)
Location 8 Umegahata Toganōchō, Ukyō-ku, Kyoto, 616-8295, Japan
Visiting Hours 8:30–17:00
Admission Sekisui-in: 1,000 yen (adults); additional 500 yen entrance fee during autumn season
Access JR Bus from Kyoto Station (Takao-Keihoku Line) to Toganoo stop, approx. 55 min; or City Bus No. 8 from Shijō-Karasuma to Toganoo stop, approx. 50 min
Related National Treasure Gyokuhen Volume 27, Second Half (held at Ishiyama-dera, Shiga Prefecture)

References

Kōzan-ji Official Website – National Treasures and Important Cultural Properties
https://kosanji.com/about/national_treasure/
Kōzan-ji Official Website – National Treasure Gallery
https://kosanji.com/sm/national_treasure/
Kōzan-ji – Wikipedia (Japanese)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%B1%B1%E5%AF%BA
Yupian – Wikipedia (Japanese)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8E%89%E7%AF%87
Kōzan-ji – Wikipedia (English)
https://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dzan-ji
List of National Treasures of Japan (writings: Classical Chinese books) – Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_National_Treasures_of_Japan_(writings:_Classical_Chinese_books)
Yupian (Chinaknowledge.de)
http://www.chinaknowledge.de/Literature/Science/yupian.html
WANDER国宝 – 玉篇巻第廿七後半(石山寺)
https://wanderkokuho.com/201-00617/
Kōzan-ji Official Website – Visiting Information
https://kosanji.com/guide/

Last verified: 2026.03.19